Οι μεταφραστές Γιαν Μάχεϊ (Τσεχία), η Ελβίρα Μπόρμαν (Γερμανία), η Χάνα Σάντμποργκ (Σουηδία), η Χάνα Καρπίνσκα (Πολωνία) και η Λίβια-Μαρία Νίστορ (Ρουμανία) θα διαμείνουν μέχρι τον Οκτώβριο στον Οίκο Λογοτεχνίας και Μετάφρασης στη Σόφια. Ο Οίκος είναι από κοινού πρότζεκτ του Ιδρύματος «Επόμενη σελίδα» και του Δήμου Σόφιας και λειτουργεί 10 χρόνια τώρα στο σπίτι του διάσημου ζωγράφου από τον περασμένο αιώνα Νένκο Μπαλκάνσκι. Κατά τη διάρκεια της δημιουργικής διαμονής τους στη Σόφια οι επισκέπτες θα αναζητούν νέους δημιουργούς και έργα για μετάφραση, που να προσφέρουν στο ξένο κοινό και εκδότες.
Ο Γιαν Μάχεϊ είναι μεταφραστής, ειδικός στον τομέα των βουλγαρικών και των ισπανικών σπουδών. Η Ελβίρα Μπόρμαν είναι μεταφράστρια λογοτεχνίας από και στα βουλγαρικά και πριν από χρόνια έχει εργαστεί στη Γερμανική Σύνταξη του Ράδιο Βουλγαρία. Η Χάνα Σάντμποργκ είναι μεταφράστρια, καθηγήτρια και ερευνήτρια. Η Χάνα Καρπίνσκα έχει τελειώσει Σλαβική Φιλολογία στο Γιαγκιελόνιο Πανεπιστήμιο της Κρακοβίας με ειδικότητα «Βουλγαρική γλώσσα και λογοτεχνία». Έχει πάνω από 30 χρόνια εμπειρία ως μεταφράστρια. Η Λίβια-Μαρία Νίστορ είναι μεταφράστρια και καθηγήτρια, διδάκτωρ σύγχρονης βουλγαρικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο του Βουκουρεστίου με διατριβή για το σύγχρονο βουλγαρικό μυθιστόρημα.
Μέ χρι τις 29 Νοεμβρίου στην πόλη Πόρι της Φιλνλανδίας, στον Οίκο Πολιτισμού «Άνις», παρουσιάζεται η έκθεση «Οι Νουτιπούκι ενάντια στους Κούκερι» (Nuuttipukki vs Kukeri). Η έκθεση είναι οπτικός και πολιτιστικός διάλογος μεταξύ των κούκερι από..
Το πρώτο μουσείο επενδυτικού χρυσού υποδέχεται στο Πλόβντιβ επισκέπτες που θέλουν να μάθουν περισσότερα για την ιστορία του χρήματος και τη σχέση του με τον χρυσό – από τη γέννηση του χρυσού, την διαστημική του προέλευση και το ταξίδι του προς τη..
Οι φίλοι του θεάτρου στη Βουλγαρία μετρούν τις ώρες μέχρι την αρχή της 13 ης έκδοσης της Νύχτας των Θεάτρων. Η ενδιαφέρουσα βραδιά θα μετατρέψει τις σκηνές σε 11 βουλγαρικές πόλεις σε αληθινή γιορτή της τέχνης. Φέτος η πρωτοβουλία έρχεται..