Οι μεταφραστές Γιαν Μάχεϊ (Τσεχία), η Ελβίρα Μπόρμαν (Γερμανία), η Χάνα Σάντμποργκ (Σουηδία), η Χάνα Καρπίνσκα (Πολωνία) και η Λίβια-Μαρία Νίστορ (Ρουμανία) θα διαμείνουν μέχρι τον Οκτώβριο στον Οίκο Λογοτεχνίας και Μετάφρασης στη Σόφια. Ο Οίκος είναι από κοινού πρότζεκτ του Ιδρύματος «Επόμενη σελίδα» και του Δήμου Σόφιας και λειτουργεί 10 χρόνια τώρα στο σπίτι του διάσημου ζωγράφου από τον περασμένο αιώνα Νένκο Μπαλκάνσκι. Κατά τη διάρκεια της δημιουργικής διαμονής τους στη Σόφια οι επισκέπτες θα αναζητούν νέους δημιουργούς και έργα για μετάφραση, που να προσφέρουν στο ξένο κοινό και εκδότες.
Ο Γιαν Μάχεϊ είναι μεταφραστής, ειδικός στον τομέα των βουλγαρικών και των ισπανικών σπουδών. Η Ελβίρα Μπόρμαν είναι μεταφράστρια λογοτεχνίας από και στα βουλγαρικά και πριν από χρόνια έχει εργαστεί στη Γερμανική Σύνταξη του Ράδιο Βουλγαρία. Η Χάνα Σάντμποργκ είναι μεταφράστρια, καθηγήτρια και ερευνήτρια. Η Χάνα Καρπίνσκα έχει τελειώσει Σλαβική Φιλολογία στο Γιαγκιελόνιο Πανεπιστήμιο της Κρακοβίας με ειδικότητα «Βουλγαρική γλώσσα και λογοτεχνία». Έχει πάνω από 30 χρόνια εμπειρία ως μεταφράστρια. Η Λίβια-Μαρία Νίστορ είναι μεταφράστρια και καθηγήτρια, διδάκτωρ σύγχρονης βουλγαρικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο του Βουκουρεστίου με διατριβή για το σύγχρονο βουλγαρικό μυθιστόρημα.
Στην Αίθουσα Εθνόσημου του Προεδρικού Μεγάρου σήμερα η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας Ηλιάνα Γιότοβα παρουσίασε επίσημα τη συλλογή «Αλφάβητο. Γλώσσα. Ταυτότητα». Η έκδοση περιέχει τις εκθέσεις του 2 ου Διεθνούς Φόρουμ για το Κυριλλικό Αλφάβητο, που..
Η έκθεση «Το βουλγαρικό μήνυμα από τη Βεσσαραβία» των ζωγράφων Ιβάν Σισμάν και Ζλάτα Σισμάν θα εγκαινιαστεί σήμερα, 29 η Οκτωβρίου – την Ημέρα των Βουλγάρων της Βεσσαραβίας, από τις 12:30 στο Μαρμάρινο Φουαγιέ της Βουλής στη Σόφια, μετέδωσε το..
Μέχρι τις 28 Οκτωβρίου το Βίντιν μετατρέπεται σε σκηνή πολιτισμού, δημιουργίας και έμπνευσης, για να τιμήσει την πνευματική γιορτή του – την Ημέρα του Αγίου Δημητρίου. Το πλούσιο πρόγραμμα του νέου φεστιβάλ «Οκτωβριανές ημέρες των τεχνών» συνδυάζει..