"Отговорността е много голяма - в това никой не се съмнява, на всичкото отгоре тя е една двойна отговорност - от една страна имаш отговорност към автора, към неговата култура, към неговите идеи, от друга страна към българския читател", каза за БНР Иглика Василева.
По думите ѝ преводачът трябва да има инстинкт към текста:
"Аз смятам, че няма непреводими неща - всичко може да бъде преведено, но не е толкова лесно и човек трябва да има някакъв инстинкт към текста и не за конкретния текст и автор, а въобще преводачески инстинкт, защото много често при голямата литература човек попада на непреводими абзаци, завоалирани, преднамерено неясни, подвеждащи усета, словореда и като нямаш сюжет, за който да се хванеш като спасително въже, тогава нещата стават много страшни и действително човек дълго време се колебае, но ако има разработен, култивиран в себе си преводачески инстинкт може в един такъв абзац да си каже - аз знам за какво говори авторът. Усетът ти подсказва какво се крие зад тези думи и често се оказваш прав", допълни в предаването "Хоризонт до обед" Иглика Василева.
Според нея в българския език трябва да бъдат вмъкнати по-стари думи:
"Много са думите и изразите включително, които трябва да бъдат съживени, защото не може да натоварваме езика с толкова много пасивни английски думи, преведени буквално, преведени погрешно, смешно и глупаво. Езикът няма да издържи повече - навлиза един жаргон младежки, който е нетраен".
София Арт Институт е организация, която дава равен достъп до изкуство на всеки. Наред с много други проекти, екипът, воден от пианистката Венета Нейнска, стартира организирането на Хорова академия, в която ще могат да участват ентусиасти от различни възрасти. Под артистичното ръководство на Яна Делирадева и Валентина Георгиева, Хоровата академия ще..
На 24 ноември с официално откриване на барелеф и концерт под надслов „Паметта дирижира времето“ Община Шумен, Симфониета Шумен, гост-солистката Пламена Мангова и диригентът Славил Димитров отдадоха почит към паметта на маестро Станислав Ушев. Барелефът вече е поставен на източния вход на Община Шумен, а негови автори са скулпторът Бехчет Данаджъ..
На 28 ноември в залата на Националната музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" в София ще бъде открит фестивал за съвременна музика, посветен на 100-годишнината от рождението на композитора Андре Букурещлиев - едно от ярките имена във френския авангард през втората половина на ХХ в. Ще бъдат почетени и други забележителни юбиляри - Лучано Берио и..
Националният музикален театър "Стефан Македонски" кани публиката утре на "Кабаре". Спектакълът ще се играе също на 29 и 30 ноември, както и на 2 декември. Това е гротесков спектакъл за едно общество, което се смее, пее и позира, докато светът навън се плъзга към авторитаризъм. " Живеем в глобална версия на този морален парадокс –..
Тази вечер, 27.11, в Сатиричния театър ще се състои предпремиерата на постановката "Примадони", режисирана от директора на трупата Калин Сърменов. "Едно от нещата, които страшно много ми харесаха в този текст, е неговата липса на претенциозност. Това е един откровен текст, който носи след себе си чиста форма на забавление, усмивка и любов..
В рубриката "Помните ли..." на предаването "Алегро виваче" по "Хоризонт" почитаме един певец с необикновена съдба, работил основно в оперните театри в Русе, Пловдив и София - баса Алексей Милковски. На 26 ноември се навършват 100 г. от рождението му. Алексей Милковски е потомък на знатна фамилия, чиито корени са във Волжка България. Роден е в..
В сряда, 26 ноември, в Първо студио ще се представи Смесеният хор на на БНР, ръководен от диригентката Любомира Александрова. Началото на концерта е в 19:00 часа, а програмата е особено интригуваща: Ще прозвучат духовни произведения от Ценко Минкин, Золтан Кодай и Ленард Бърнстейн. "Избрали сме три контрастни произведения, като едното от тях..