Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2026 Всички права са запазени

Някой си господин Франсоа-Анри Дезерабл

Той е млад френски писател, роден през 1987 г., вече награждаван за първите си две книги. И си струва името му да бъде запомнено от българските читатели, които несъмнено ще се влюбят в неговото писане. Те ще имат възможност да разговарят на живо с него по време на Софийския литературен фестивал през декември.

Третата му книга, излязла във Франция през 2017-а, вече е преведена на български от Галина Меламед. Нарича се „Някой си господин Пекелни“ и е апология на литературата, на писането, на писателите…

Книгата разказва за Ромен Гари, за родното му място Вилнюс, където като малко момче един напълно незабележим съсед господин Пекелни го моли да споменава името му, щом стане известен и се среща с други известни личности. Известността на Гари е предречена от майка му, но книгата не е биография на писателя. Тя отдава почит на него и на литературата.

Литературното разследване на Дезерабл за това кой е господин Пекелни е мистификация съвсем в духа на Ромен Гари. Авторът също присъства в книгата с някои автобиографични моменти, като показва не само своята любов към литературата, но и широката си ерудиция, въздействащия си стил.

Тази книга не може да бъде разказана. Както любовта присъства в многото разкази, в детайлите, в духа, който носи, така и в „Някой си господин Пекелни“ присъства триумфът на литературата. Прочетете я!


ВИЖТЕ ОЩЕ
Емил Янев, Маргарита Бойчева и Еленко Касалийски (отляво на дясно)

Един следобед сред вкаменения лес

В епизод 613 "Трамвай по желание" прави радиопремиера на пълнометражния документален филм "Потопът и вкаменената гора", с режисьор Еленко Касалийски и по сценарий на Маргарита Бойчева. "Потопът и вкаменената гора" е филм за уникалния в световен мащаб природен феномен Вкаменената гора, който се намира на дъното на Черно море. Това е филм за..

публикувано на 27.11.25 в 17:35

Какво са превеждали и чели българите от първата половина на XIX век

Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията" разглежда изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска литература до Кримската война (1854-1856).  Авторът се спира върху развитието на "повествователната техника,..

публикувано на 27.11.25 в 17:05

Сливенският театър представя спектакъла "Боряна" в София

Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър Денчев. Ролята на Боряна изпълнява актрисата Мария Манолова. "Темата за избора присъства много силно в пиесата, но тя присъства и днес -   ние не си даваме сметка, че нашият избор има..

публикувано на 27.11.25 в 16:25

Четирима художници с изложба в галерия "Стубел"

Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години. Валери Чакалов работи в областта на графиката, живописта и неконвенционалното изкуство.  Красимир Карабаджаков "притежава изключително освободено образно мислене, а експресионистичните му картини..

публикувано на 27.11.25 в 16:13

Любовта като най-голямото бедствие в "Примадони"

На 28 ноември 2025 г. Сатиричният театър "Алеко Константинов" ще представи премиерата на комедията "Примадони" от Кен Лудвиг – една от най-енергичните и забавни пиеси на съвременната американска сцена. Постановката е на режисьора Калин Сърменов, който среща зрителите с остроумния свят на Лудвиг, изпълнен с обърквания, маскировки, влюбени герои..

публикувано на 27.11.25 в 15:50