Това е една от трите теми за есе, което може да отведе детето ви в летния Международен космически лагер в Измир. Темите са избрани от вече преминали обучение в лагера. От 2003 г. България редовно изпраща млади стипендианти между 9 до 15 години, те пък се..
Кой не е търсил съвет по тази деликатна тема, най-паче в бурните години на съзряването. Въпросът е кой е „съветникът“. Много често информацията от случайни източници изпреварва достоверната, премерено и добронамерено поднесена от най-подходящия човек...
Те са на 80 и повече години и местният диалект е техният поглед, разбиране и изразяване на всичко, което среща и сътворява човек в земния си път. Тези след тях „владеят“ майчиния говор, но говорят най-вече на съвременния книжовен български език, а..
Защо пък с лодка Тутраканка – ще разберете, само ако чуете първата от поредицата радиоенциклопедии за Радиоенциклопедията, с които отбелязваме юбилея на един от най-стойностните продукти на културно-образователната програма „Христо Ботев“. С тази знаменита..
… и на екзотични подправки. Ароматът им добавя още едно измерение в усещането ни за празник и стопяване на границите между обикновеното и необикновеното, реалното и магичното, близкото и далечното. Нещо повече, самото споменаване на имената им ни отпраща..
Ако има някакъв смисъл в класациите за дума на годината, той е в подсещането да обърнем внимание на поводите и причините за засилената употреба на думи и съчетания или за създаването на нови като брекзит, фалшиви новини, младотресение и т.н. От няколко..
Макар че времето е едно и също за всички, за някои то излита като миг, за други се точи бавно, за някои е пари, за други – тиранин, враг, съдник и т.н. Колкото и да са различни вижданията и отношението ни към времето, има и основни схващания, които са..
Тя е родена в Молдова, завършва журналистика в Кишинев, работи в български вестници в Кишинев и Болград. Там публикува и първите си стихосбирки. През 1995 г. със съпруга и тримата си синове се преселват в България. Тук се ражда и четвъртото им дете...
Неизбежно родното слово, откъснато от родната земя, се променя и повлиява от местния език. Как става това в далечна Австралия и могат ли потомците на българската имиграция да запазят езика на дедите си е изследвала доц. Катя Исса. Журналистката Дияна..
Освен със съдържанието си, написаният на ръка текст, отделни думи, дори само подписът казват още много за човека, който ги е оставил. Така дори след векове специалистът графолог може да направи портрет на историческа личност или анонимен автор. Особено..