Поздрав за Бабинден отправи българското Генералнот консулство в Ню Йорк.
„Ролята на българските баби е особено видна и в отглеждането на българските деца дори и в САЩ. Освен неизмерима помощ в грижата за децата, те са и най-важните им учители на български език и традиции“, се казва в публикацията във фейсбук.
„В САЩ е популярен изразът „It takes a village to raise a child”, който може да се преведе свободно на български като "Нужно е цяло село хора, за да образоваш и възпиташ едно дете“. Отчитайки нашите народопсихология и традиции следва да адаптираме превода, като отчетем ролята на институцията „баба“, например: "Нужно е цяло село хора и/или баба, за да образоваш и възпиташ едно дете“, пише още в поздрава на Генералното ни консулство за Бабинден.
Празникът на християнското семейство всяка година е повод за среща на сънародниците ни в Хамбург. 2025-а не прави изключение и поканата отдавна обикаля социалните мрежи, защото сънародниците ни ще отпразнуват тържествено 20 години от създаването на..
Българското посолство в Токио беше домакин на финалния кръг на дванайсетото издание на конкурса за рецепти с розова вода Rose Water Recipe Аward, организиран от Културната асоциация "Българска роза" с председател Фумие Ямашита, съобщиха..
"Не искаме да си загубим традициите от България, затова направихме тази група, ученици и учители от това българско училище в Атина. Ходим на много фестивали и участия. А в България не се връщам често, заради ангажиментите ми в училище – разказва..