Вековното съжителство на българи и турци в един географски ареал е култивирало много общи черти в поведението и манталитета им. Това каза проф. Хюсеин Мевсим при представянето на изложба в Националния пресклуб на БТА в Анкара с афиши от постановки на български пиеси в Турция в негов превод.
Проф. Хюсеин Мевсим е един от най-известните и задълбочени популяризатори на българската литература и изкуство в Турция. Той заяви, че не може да изброи всичко, което сближава и обединява двата народа, но изглежда най-голямото пресичане се наблюдава "във вярната им любов към сеира" - дума, която е обща и в двата езика. "А какво е театърът, ако не един сеир", запита преводачът.
Професорът разказа, че "Чудо", "Римска баня" и "Жената на полковника" са първите три български пиеси, които е превел през 2003 г. По думите му, в изложбата са показани едва половината от всички афиши на пиеси от български автори в Турция.
Самостоятелността на Тараклийския район ще бъде съхранена в рамките на предстоящата реформа на държавната администрация на Молдова. Това увери молдовският премиер Александру Мунтяну на среща с българския посланик Мая Добрева, съобщава на фейсбук..
За пореден път страната ни ще участва в тържествения коледен концерт в Стокхолм, който се организира в сътрудничество с представителството на Европейската комисия и посолствата на други европейски държави, съобщи на фейсбук страницата си българското..
Българското малцинство в Румъния отбеляза значимо събитие – официалното откриване на "Българският хан" в село Извоареле (Hanul Bulgarilor), окръг Телеорман (Южна Румъния). Това е населено място с над 200-годишна българска история и дълбоки корени...