Sâmbătă, 9 decembrie
11.00 – 12.00
Cât de bine ne cunoaștem vecinii? Georgi Gospodinov și Bogdan-Alexandru Stănescu în dialog
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
17.00 – 18.30
Ce urmează. Avanpremiere literare românești pentru cititorii din Bulgaria, în prezența autorilor și a traducătoarelor
Ohara Donovetsky, Casting pentru ursitoare (Polirom, 2018 / Paradox, 2024, traducere Vanina Bojikova)
Flavius Ardelean, Vene rare (Nemira, 2021 / Colibri, 2024, traducere Vasilka Alexova)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Duminică, 10 decembrie
11.00 – 12.00
Lansare de carte, în prezența autorului și a traducătoarei: Bogdan-Alexandru Stănescu, Copilăria lui Kaspar Hauser (Polirom, 2019 / Janet 45, 2022, traducere Lora Nenkovska)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
12.00 – 13.00
Particularități și specificități. Există un spațiu comun româno-bulgar?
Istoricul român Florentin Breazu și-a prezentat noua carte la Muzeul Regional de Istorie din Ruse. Curatorul Muzeului Teohari Antonescu din Giurgiu este autorul studiului „Vizite regale pe Dunăre: Giurgiu și Ruse (1933-1936)”. Traducerea în limba bulgară..
Construirea unor noi poduri peste Dunăre nu este doar o chestiune bilaterală între Bulgaria și România, ci reprezintă o prioritate strategică pentru prosperitatea întregii Uniuni Europene și pentru securitatea colectivă în cadrul NATO. Acest lucru a fost..
La aproape 24 de ore după închiderea sa, Podul peste Dunăre dintre Ruse și Giurgiu, a fost redeschis pentru circulația camioanelor de mare tonaj, a anunțat prefectul regiunii Ruse, Dragomir Draganov. Începând cu ora 9:00 dimineața, pe 5 noiembrie,..