Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2026 Все права защищены

Новая книга о Василе Левском переведена на семь языков

Фото: фотоколлаж Вергила Митева
19 февраля Болгария отмечает 139-летие с даты гибели Васила Левского – одного из самых любимых национальных героев. Он был не только активным революционером, отдавшим жизнь за идею освобождения страны от пятивекового османского ига, но и идеологом будущей независимой державы.

В этом свете он представлен в книге “Васил Левски – Апостол болгарской свободы”. Переведенная на семь языков (французский, немецкий, итальянский, испанский, норвежский и венгерский), она является частью проекта “Реконструкция дома онбашии в рамках Национального музея Васила Левского в г. Карлово”.

Этот проект направлен на популяризацию жизни и дела Апостола болгарской свободы как яркой страницы истории Европы. Проект осуществляется при помощи Финансового механизма Европейского экономического пространства. Авторы книги, посвященной Василу Левскому, – трое выдающихся знатоков его житейского пути и революционной деятельности. Вот что рассказала нашему сотруднику одна из них – Дора Чаушева, директор Национального музея Васила Левского в Карлово.

“Мы стараемся популяризовывать идеи Васила Левского за пределами нашей страны. Книга представляет его как революционера и демократа, борца за личную, национальную и общечеловеческую свободу. Каждый из трех авторов акцентирует на разных аспектах его жизни, а благодаря богатому фотоархиву и документальным материалам, повествуется о наследии Апостола свободы. Представлен и его родной дом в Карлово, чтобы читатели почувствовали дух гордых гор Стара-Планина, где сформировалось мировоззрение этой личности, чьи действия и идеи – бесценный интеллектуальный капитал для любой нации”.

В первой части книги историк проф. Дойно Дойнов, председатель Общеболгарского комитета Васила Левского, раскрывает, как простой парень, рожденный в Карлово в 1837 году, встал на Божий путь, но решил сбросить рясу и посвятить свою жизнь более святой для него цели – освобождения Болгарии от ига. Будучи участником двух болгарских легионов и знаменосцем в отряде Панайота Хитова, Левски изнутри узнал болгарское освободительное движение. А его встречи с одними из самых просвещенных представителей болгарской эмиграции, такими как Георги Раковски, Иван Касабов, Любен Каравелов, Христо Ботев, расширили его кругозор идеями европейских революционных движений.

О политических взглядах Васила Левского в книге рассказал проф. Иван Стоянов, преподаватель Истории болгарского возрождения в Велико-Тырновском университете Святых Кирилла и Мефодия.

“В проекте устава созданной им Внутренней революционной организации категорическим образом заявлены ее цели, а именно: смена “государственной деспотично-тиранской системы демократической республикой”. Васил Левски выдвинул идею республиканского управления, превращения подданного в гражданина в 70-е годы ХІХ века, когда в мире существовали всего две настоящие республики – Швейцария и США. Он переосмыслил идеи крупных европейских мыслителей и революционеров, таких как Джузеппе Мадзини или Лайош Кошут, перенося их на болгарскую почву. Смотря вперед, в будущее, Левски видел Болгарию демократической республикой, в которой “болгары, турки, евреи и пр. будут равны в любом отношении”, а законы будут создаваться с единодушием. В теоретическом и практическом отношении он многое сделал для болгар, чтобы Болгарский вопрос вышел на европейскую политическую сцену”.

О его великом вкладе в революционное движение говорит и прозвище, данное ему после Освобождения – Апостол болгарской свободы. Неутомимо создаваемая Левским сеть революционных комитетов, хотя и понесла тяжелые удары от османской власти после его казни, имела важный вклад в организацию Апрельского восстания 1876 года. Восстание, подавленное с величайшей жестокостью, подняло европейское общественное мнение в защиту болгарской идеи. Так была обусловлена освободительная для страны Русско-турецкая война 1877-1878 годов”.

По оценке проф. Дойнова, в начале ХХІ века необходимо избавить образ Левского от “сакральности”, чтобы он из “портрета на стене” превратился в реального человека, чтобы учиться на его идеях. В своих заповедях он всегда обращался к простым людям, которые являются творцами истории. Спрашивая себя сегодня, каково наше место в большой европейской семье, можно вспомнить слова Апостола болгарской свободы – “Быть равным с другими европейскими народами – зависит от наших собственных дружных сил”.

Перевод Елены Дымовой
По публикацията работи: Мария Пеева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Присутствие в пленарном зале считалось проявлением патриотизма и ответственности

16 апреля 1879 года первая Конституция современной Болгарии – Тырновская конституция, была принята и подписана участниками Учредительного собрания. Этот документ послужил юридической основой для последующего строительства нового только что..

опубликовано 14.11.25 9:48
Кардинал Пьербаттиста Пиццабалла

Латинский патриарх Иерусалима выступит с лекцией в Софии

По приглашению члена-корреспондента Папского комитета по историческим наукам доц. Кирилла Карталова 12 ноября в 17:30 Латинский патриарх Иерусалима кардинал Пьербаттиста Пиццабалла выступит с лекцией в зале им. Марина Дринова Болгарской академии..

опубликовано 12.11.25 6:30

В Риге представлена выставка по поводу 140-й годовщины Воссоединения Болгарии

В латвийской столице Рига представлена специальная выставка, посвященная 140-й годовщине Воссоединения Княжества Болгария с Восточной Румелией. "Способом самым благородным" – таков был девиз произошедшего в 1885 году Воссоединения..

опубликовано 10.11.25 12:09