Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2026 Сва права задржана

Ансамбл „3/4“ - камерна формација са необичним именом

БНР Новини
Фотографија: архива

Ако мислите да је Камерни ансамбл „3/4“ свој назив добио по трочетвртинском такту у музици, варате се. Млади музичари су своју формацију тако назвали из сасвим другог разлога. „Без обзира на то што нас има четворо, ми нисмо квартет, пошто свирамо као трио, распоређени смо у различите комбинације инструмената“ објашњава челисткиња Теодора Атанасова. Осим ње, чланови састава су Александар Иванов - виолина, Фараџ Акбаров - кларинет и Симеон Златков - клавир. Таленат младих извођача је већ високо оцењен на међународним такмичењима и фестивалима.


Иза сваког успешног младог музичара, обично стоји поштован и цењен музички педагог. Чланови Ансамбла „3/4“ су студенти у класи истакнутог виолинисте, диригента и професора камерне музике Ангела Станкова.

„Право је задовољство радити са проф. Станковим - каже Симеон. - Он је дивна особа која нас инспирише и подржава не само у музици, већ и на сваком плану. Веома смо му захвални на свему што је учинио и чини за нас. Проф. Станков је као енциклопедија, јер поседује велико знање у различитим областима.“

24. априла уз пратњу Академског симфонијског оркестра Александар, Теодора и Симеон ће извести Троструки концерт за виолину, виолончело, клавир и оркестар Лудвига ван Бетовена. Ево шта је с тим у вези рекла Теодора:

„Познато је да је реч о композицији која је технички тешка за извођење, поготову за челисту. Упркос томе, ово је један од комада који свирамо са великим задовољством. На почетку, када су нам предложили да изведемо Бетовенов троструки концерт за виолину, виолончело, клавир и оркестар имали смо извесна колебања да ли да прихватимо овај изазов. У крају крајева, одлучили смо да искористимо пружену прилику и извучемо максимум из тога.“


Музичари су испричали о часовима код проф. Станкова који, поред наставних садржаја, студентима нуди и занимљиве детаље о композицијама и њиховим ауторима. 2014. године Ансамбл „3/4“ је на свој репертоар, поводом обележавања 110. годишњице рођења Љубомира Пипкова, ставио „Клавирски трио“ истакнутог бугарског композитора. Студенти су комад извели пред домаћом и страном публиком у Русији и Немачкој.

„Нова сезона ће бити исто толико интензивна колико је била и прошла“, кажу Теодора и Симеон. Упркос томе што им професор Станков још није открио нове пројекте, музичари би волели да сниме ЦД када буду имали довољно богат репертоар.

„Можда ћемо се на неко време растати са нашим кларинетистом који завршава своје бачелор студије и жели да школовање настави у иностранству“, каже Теодора. Млада уметница има мешовита осећања о одласку из земље:

„Драго ми је што служимо као пример младим људима који су одлучили да остану у Бугарској, дакле, показали смо им да се и овде могу развијати. Глобализација је учинила своје, тако да можемо стећи добро искуство негде у иностранству и да се вратимо у домовину. Многи наши вршњаци одлазе из земље мислећи да ће у иностранству живети боље, а касније се враћају пошто се, рецимо, нису успешно интегрисали. Успех у једном непознатом окружењу у потпуности зависи од воље, дисциплине и начина на који људи комуницирају са осталима.“

Превод: Ајтјан Делихјусеинова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

"Белези" – други самостални албум рок певача Томе Здравкова

Од свог појављивања на бугарској музичкој сцени пре скоро 20 година, рок музичар Тома Здравков је освојио публику својим аутентичним присуством. Иако је углавном посвећен рокенролу, панку и кантри звуцима, Тома је увек био далеко од имиџа лошег момка –..

објављено 11.11.25. 12.10

Софија прославља 2.500 година од оснивања Напуља уз концерт групе Ars Nova Napoli

Јединствен музички догађај очекује софијску публику 10. новембра у оквиру Европског музичког фестивала – концерт чувеног ансамбла Ars Nova Napoli , једног од најпознатијих и најцењенијих представника савременог наполитанског фолка , посвећен..

објављено 9.11.25. 12.30

„Босонога времена“ – сећање на детињство

Превела и објавила: Свјетлана Шатрић Фотографије: БНТ-архива, Здравко Петров - БНР

објављено 7.11.25. 11.30