За први пут у историји, манифест бугарског националног препорода и просветитељства – „Историја славенобугарска“, коју је средином 18. века написао свети Пајсије Хиландарски – објављена је на украјинском језику. Ово значајно издање резултат је преданог рада Олене Грицјук – архитекте, сликарке и избеглице из ратом захваћене Украјине, која је свој привремени дом пронашла у Бугарској.
Превод, илустрације, коментари и предговор потписује управо Грицјук, која кроз ову књигу спаја културне и историјске нити између две пријатељске земље. Издавач је фондација „Круна и крст“, а циљ је да дело допре до украјинских избеглица, бесарапских Бугара, историчара, филолога и свих пријатеља бугарско-украјинског зближавања.
„Пајсије је био мој кључ за разумевање Бугарске“, рекла је Грицјук у разговору са новинарком Ирином Недевом за програм Хоризонт БНР. „У њему има борбе, харизме, снаге – управо онога што нам је данас преко потребно. Видела сам многе паралеле између вековне историје Бугарске и садашњег тренутка у Украјини“, поделила је преводитељка своје утиске.
Први дигитални алманах који обухвата целу генерацију бугарских стваралаца званично је представљен на Међународном сајму књига у Франкфурту, а већ је доступан и за слободно преузимање. На 1000 страница, кроз радове 100 илустратора, представљена је..
Најновију изложбу у софијском Националном војноисторијском музеју – „Рат и ствараоци. Пут кроз таму“ – данас сви заинтересовани могу разгледати бесплатно, као знак пажње према свима који нису могли да је обиђу због радова на реконструкцији у..
Кратки анимирани филм „Живот с идиотом“ Теодора Ушева освојио је награду за најбољи филм на фестивалу кратког филма у Пекингу. Вест је путем Фејсбука пренео сам аниматор Теодор Ушев. Поред филма „Живот с идиотом,“ награђено је још неколико страних..