Prof. Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilen ve Türkiye sahnelerinde sergilenen Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin yer aldığı serginin açılışı Bulgaristan Telegraf Ajansı BTA’nın Ankara ofisinde yapıldı.
Türkiye’de Bulgar edebiyatı ve sanatının en tanınmış ve en kapsamlı tanıtımcılarından biri olan Prof. Mevsim’e göre Bulgarların ve Türklerin asırlardır aynı coğrafyada bir arada yaşamaları, davranış ve zihniyetlerinde birçok ortak özelliğin gelişmesine neden olmuştur.
Prof. Mevsim, iki halkı bir araya getiren her şeyi sıralamanın mümkün olmadığını, ancak en büyük ortak noktanın her iki dilde de aynı olan “seyir” kelimesi ile“seyir’e olan gerçek aşkları” olduğunu kaydederek,“Tiyatro, seyir değilse nedir?” diye sordu.
2003 yılında çevirdiği ilk üç Bulgar oyununun “Mucize”, “Roma Hamamları” ve “Albayın Karısı” olduğunu belirten Prof. Mevsin, sergide Türkiye’deki Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin sadece yarısının yer aldığını açıkladı.
Prof. Hüseyin Mevsim, “Yeni sezonun başından itibaren İstanbul’daki iki tiyatroda, “Jeanne d’Arec’in Öteki Ölümü” ve “Gonzago’nun Öldürülmesi” oyunlarının prömiyerlerinin yapılacağını bildirmekten mutluluk duyuyorum,” ifadelerini kullandı.
Editör: İvo İvanov
Çeviri: Bedriye Haliz
Fotoğraf: BTA
Razgradlı sanatçı ikiz kardeşler Orhan ve Osman İsmail, Balçik “Dvoretsa” Sarayı ’nda sergi açacak. BTA’ya konuşan Orhan İsmail, “Sergi, 22 Kasım’da Devlet Kültür Enstitüsü “Dvoretsa” Kültür Merkezi"nde düzenlenen Türk Kültür..
Bulgar ressam ve mimar Viviya Niki, yeni Toprak Sanatı (Land Art) eserini tanıttı. Plana Dağı ormanlarındaki bir çayırda boyanmış devasa üç boyutlu bir mum, ancak havadan belirli bir açıdan bakıldığında canlı bir alev titriyor gibi görünüyor...
Bu yıl 13’ncüsü düzenlenecek olan Tiyatrolar gecesi etkinliği, 11 şehirde sahne sanatlarının perdelerini izleyicilerin kalplerine açacak. “Tiyatronun gece hayatı” mesajını veren bu yılki etkinliğin elçileri “Gece karakterleri” başlıklı..