Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

VJ Александар Брајанов: Економска интеграција Бугарске са остатком света натераће младе људе да се врате у земљу

Фотографиjа: anniefengphotography.com

Шта је потребно да човек буде срећан? Омиљено занимање којем ће се у потпуности посветити; видети да оно што ради има смисла; бити окружен људима са којима је на истој таласној дужини. Све остало ће само од себе доћи. Овако је 26-годишњи Александар Брајанов из Софије дефинисао срећу. Сашо, како га зову пријатељи, већ седам година живи у Манчестеру, Велика Британија, где је отишао због студија. По завршетку студирања одлучио је да остане у граду „црвених ђавола.“ Убеђен је да ће управо у том граду пронаћи погодно тло за развој у сферама које га највише занимају – ИТ и уметности, бришући при том границе између посла, хобија и задовољства. Али зашто се није вратио у Бугарску где је ИТ сектор на самом врху листе најплаћенијих занимања?

„Не могу рећи да у ИТ сектору нема простора за развој. Једноставно, рецимо, разлози су слични онима из којих људи са Новог Зеланда раде у Аустралији. Стандард је за нијансу виши, што омогућава већу слободу у дугорочном плану,“ каже Сашо.

Нешто више од годину дана ради као блокчејн софтверски инжењер за новозеландску стартап компанију. Осим тога, ради као VJ у највећем европском клубу - Тhe Warehouse Project у Манчестеру, као и на бројним музичким фестивалима који се одржавају на северу Енглеске. Одскора се бави и анимацијом, визуелним ефектима за музичке спотове разних група и електронских уметника. И, наравно, не престаје да се развија. Са пријатељима и колегама учествује у активностима и конференцијама у Великој Британији и околним земљама како би увек држао корак са новим трендовима.

Са некадашњом екипом Europia Art Collective
На питање шта би требало да се промени у Бугарској како би она постала место где би млади људи желели да живе и раде, Александар је одговорио:

„За промену потребна је пре свега економска интеграција са остатком света, јер она, ако изузмемо ИТ сектор, тренутно напредује знатно споријим темпом него у осталим земљама, што омета развој многих људи. Друга ствар је да смо ми ипак у 21. веку и ја сам од оних људи који воле да мењају земље у којима живе. Али то је, према мом мишљењу, међународни феномен,“ каже Александар.


Добро је да човек проба све како би пронашао оно најбоље за себе. Осим тога, практично гледано, савремене технологије скраћују или чак елиминишу растојања између земаља и континената. Пре пандемије коронавируса је млади мушкарац често долазио у Бугарску где живе његови родитељи, сестра и пријатељи. Након укидања мера ограничења је обновио ту традицију. Поред могућности да види своје најмилије, Александра радује свака прилика да ужива у дивној природи и планинама Бугарске. Стога нас није изненадио његов одговор на питање како би једном речју могао описати Бугарску – „Разноликост“, рекао је он без размишљања и додао:

„Мислим, разноликост у смислу природе. Сама чињеница да на тако малој површини постоји изузетно богат биодиверзитет, предуслов је за мирнији и бољи живот,“ рекао је на крају нашег разговора Александар Брајанов.

Превод: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографиje: лична архива



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Нови музеј у Пловдиву доноси причу о новцу

Први музеј инвестиционог злата дочекује у Пловдиву посетиоце који желе да сазнају више о историји новца и његовој вези са златом – од "рођења" злата, његовог космичког порекла и пута до Земље, па све до тога како је овај племенити метал мењао животе..

објављено 16.11.25. 10.45
Пас Маја

Још један случај насиља над животињама у Бугарској

Случај пса преко којег је на тротоару у једном софијском насељу колима прешао лекар Ненад Цоневски изазвао је талас јавног негодовања, које је прерасло у протест одржан 13. новембра испред Војномедицинске академије у Софији, где тај лекар ради. У..

објављено 14.11.25. 13.00

Како ће гласити назив заједничке европске валуте у бугарском језику?

Бугарска народна банка (БНБ) је на свом сајту, у одељку Питања и одговори у вези са увођењем евра, објавила појашњење о томе како ће се означавати и писати евро у нашој земљи сагласно прописима ЕУ. У складу с тим прописима, назив јединствене..

објављено 14.11.25. 09.51